<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Weihinschrift, digraphisch</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XV 2, 585</idno>
                <idno type="localId">IG XV 2, 585 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XV 2, 585</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>flache Lekane</objectType> (<material>Ton</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Kafizin</origPlace>
                            <origDate>225-217</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Nymphenheiligtum, jetzt Mus. Nikosia</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">extrinsecus sub labro</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Ὀνη]σαγόρας Φιλουνίου [κουρε]ύ[ς, ὁ δεκατηφόρος], ἐμὲ κα̣[ὶ ἄλλα πολλά], </div><lb/><hi rend="italic">in labro</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>] e |-pi ta-i so-[..-..-.]-..-o na-..-[ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]-..-ka- ṣọ-[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]  ←</div><lb/><hi rend="italic">intrinsecus sub labro</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>ἀπὸ τς [‒ ‒ ‒, <hi rend="smallit">vacat</hi> ἐκ προσυπάρχοντος δεκατισ]<hi rend="underline">μοῦ</hi>, <hi rend="smallit">vac.</hi> [ὑπὲρ κοινς] ἐ̣ρ̣[γα]σ̣ίας.</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">außen unter dem Rand</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>- - - Onesagoras S.d. Philounios, Friseur, der Zehnteinnehmer, mich und viele andere (Gefäße),</div><lb/><hi rend="italic">auf dem Rand</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>- - - auf dem - - - </div><lb/><hi rend="italic">innen unter dem Rand</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>von der - - -, <hi rend="smallit">vacat</hi> von dem zusätzlichen Zehnten, <hi rend="smallit">vac.</hi> für die gemeinsame Arbeit.</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="GRC" resp=" "><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">extrinsecus sub labro</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb/></div><lb/><hi rend="italic">in labro</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>ἐπὶ τᾶι σ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Ὀνα‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ κὰς‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒   ←</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="IT" resp="Daniela Summa"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">all’esterno, sotto il bordo</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>- - - Onesagoras figlio di Philounios, barbiere, l’esattore della decima, me e molti altri (vasi),</div><lb/><hi rend="italic">sul bordo</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>- - - sul - - - </div><lb/><hi rend="italic">all’interno, sotto il bordo</hi>:<hi rend="italic"></hi><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>dal - - -, <hi rend="smallit">vacat</hi> dalla decima supplementare, <hi rend="smallit">vac.</hi> per il lavoro comune.</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Cypri. Pars II. Inscriptiones Cypri alphabeticae. Fasc. 1. Inscriptiones Cypri orientalis: Citium, Pýla, Golgi, Tremithus, Idalium, Tamassus, Kafizin, Ledra. Edid. Maria Kantirea et Daniela Summa. – Berlin 2020</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
